Keine exakte Übersetzung gefunden für أسلوب التوجيه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أسلوب التوجيه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Use of reprimands.
    استخدام أسلوب توجيه اللوم.
  • The definition of the crimes and the charging practice matter
    ألف - تعريف الجرائم ومسألة أسلوب توجيه الاتهام
  • In her working paper, Ms. Hampson addresses the definition of the relevant international crimes and charging practice.
    وتتناول السيدة هامبسون في ورقة عملها تعريف الجرائم الدولية ذات الصلة وأسلوب توجيه الاتهام.
  • The use of reprimand and its implications should be clarified and be consistently applied.
    لذا ينبغي تقديم توضيح استخدام أسلوب توجيه اللوم والنتائج المترتبة عليه وينبغي تطبيقه على نحو متسق.
  • But there is a risk that health systems will become impersonal, “top-down” and dominated by experts.
    لكنْ ثمة احتمال أن تصبح النظم الصحية مبهمة وقائمة على "أسلوب التوجيه من الأعلى إلى الأدنى" ويسيطر عليها الخبراء.
  • My country is of the view that a new approach based on dialogue and cooperation should be introduced when dealing with human rights, instead of naming and shaming, condemnation and threats of sanctions.
    إن بلدي يرى ضرورة تبني نهج الحوار والتعاون في معالجة قضايا حقوق الإنسان، بدلا من أسلوب توجيه الاتهامات وإصدار الإدانات والتهديد بفرض الجزاءات.
  • The call for tender does not contain guidelines for the method of destruction.
    ولا تتضمن المناقصات المطروحة أي مبادئ توجيهية عن أسلوب التدمير.
  • In the manner in which it offers vocational guidance, the Federal Employment Agency fulfils its mandate to integrate women in a variety of ways.
    وفي إطار أسلوب تقديم التوجيه المهني، يلاحظ أن وكالة العمالة الاتحادية تفي بولايتها المتعلقة بدمج المرأة بمجموعة متنوعة من الطرق.
  • I also thank you, Madam President, for your presence and for the excellent way in which you are guiding our debate today.
    وأود أن أشكركم أيضا، سيدتي الرئيسة، على حضوركم وعلى الأسلوب الممتاز الذي توجهين به مناقشتنا اليوم.
  • These documents were presented to Parties at CRIC 7, and on the basis of the feedback received, the methodological approach and the substantive orientation were both revised. After CRIC 7, the budgetary aspects of RBM were also integrated into the planning process.
    وعرضت تلك الوثائق على الأطراف في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وتم، استناداً إلى المعلومات الأساسية المستلمة، تنقيح الأسلوب المنهجي والتوجه الموضوعي.